погладь автора, я сказаВ
не-не, это просто нравящееся мне число и месяц.
сегодня было такое солнце...
да-да. ) как в том самом стихе.
и у вивальди музыка про август очень правильная. ) да хоть помидорами забросайте. всё равно его люблю. )

сладких снов. сладких августовских снов.
слышите - это спит ветер...

@темы: убью

погладь автора, я сказаВ
24.08.2009 в 15:55
Пишет  Romanta:

24.08.2009 в 16:52
Пишет  Mittas:
Для утепления окружающей среды

URL записи
URL записи

@темы: лисье бешенство, находки, глупости

погладь автора, я сказаВ
30.03.2009 в 21:23
Пишет  Crystal Sphere:
Bleach! Уникальный способ быстрого передвижения с помощью Шинсо)
(кто знает английский, тому не надо, кто не знает - тому перевод))

1. 2. 3. 4. 5. 6.
Не уверена, но мне кажется, что автор додзи (c) otoya

URL записи
гзв: bezjalosny_fossy пишет, что автор KAIN

@темы: находки, пр@картиночки!

02:02

погладь автора, я сказаВ
21.08.2009 в 08:35
Пишет  monpansie:
Божок Уэко Мундо
То, что Hueco Mundo Кубо слизал с Мексики вполне очевидно – крупный ли образ Чадо подвинул его в свое время на дальнейшие изыскания в том географическом регионе или были иные важные и неотложные причины – в любом случае, это так. Лишнее доказательство - г-н Барраган, который представился нынче немыслимым для испанца именем Luisenbarn Barragan, которое, впрочем, имеет прямое сходство с именем основателя «эмоциональной архитектуры» Луисом Барраганом (желающие и незабаненные в Гугле - используют его для уточнения). Мексиканцем, ну, конечно же. Кстати, "архитектура" самого кубовского Баррагана вполне эмоциональна, о да – но это уже к вопросам тонкости личного восприятия.
URL записи

@темы: тема с другой стороны

погладь автора, я сказаВ
а вы знаете, что сегодня Шухею исполнилось 69?..

@темы: матчасть, открытия, тема с другой стороны

погладь автора, я сказаВ
и уж тем более до филеров не добрался.

однако в большинстве случаев я совсем-совсем не согласен с тарктовкой портретов - а главное. я в принципе не согласен с трактовкой отношений. )) противостояние с занпакто - это не комедия, это, друзья мои и враги мои, трагедия нешуточная, ну или по меньшей мере драма. а они там, как всегда, сплошь клоуны. как мне вообще надоел этот клоунизм, я из-за него всю лояльность "бличу" растерял нах.
хотя, конечно, забавно будет посмотреть.

@темы: убью, тема с другой стороны

погладь автора, я сказаВ
17:48

погладь автора, я сказаВ
источник: www.iaas.msu.ru/res/lomo06/lingvo/blagoveschens...
Благовещенская О.В.
Некоторые особенности языка молодежи в Японии


Молодёжный язык – это разновидность языка, который употребляется молодыми людьми в возрасте от 15 до 30 лет при общении со сверстниками и выполняет следующие функции: развлекательную, "стимулирования беседы", выражения солидарности, создания образа, иносказательную, смягчения высказывания, снятия стресса и т.п.

Основными способами словообразования в молодёжном языке Японии в настоящее время являются:

1. сокращение, например: МАДЗИБАНА «серьёзный разговор» ← МАДЗИМЭНА ХАНАСИ

2. образование глаголов от различных единиц с помощью глагольного окончания ~РУ например: МАКУРУ «идти в Макдоналдс» ← МАКУ(ДОНАРУДО) + ~РУ;

3. образование существительных с помощью заимствованного из английского языка суффикса ~РА:, например: ТАОРА: «человек, который обмотал полотенце вокруг головы» ← ТАОРУ "полотенце" + ~РА:;

4. использование усилительных префиксов ТЁ( : ), МЭТТЯ, МУТТЯ и т.п. со значением «сверх», «супер» и т.п.

5. переосмысление значения слов стандартного языка, например: БОНРЭСУХАМУ «толстые женские ноги» (от boneless ham).

В современном языке японской молодёжи наблюдается широкое использование так называемых «уклончивых выражений». Молодые люди, избегая «конкретных» высказываний, придерживаются стратегии уклонения от ответа на вопрос, прибегают к «туманным оборотам» в таких ситуациях, в которых говорящие на стандартном японском языке проявляют большую прямоту. Иными словами, молодёжь стремится передать даже объективную информацию как можно в более неопределённой форме. С точки зрения молодёжи, введение в речь «смягчителей» придаёт высказываниям менее категоричный характер и позволяет установить некоторую дистанцию между субъектом речи и адресатом. Употребление таких «неопределённых» слов исследователи объясняют неуверенностью молодёжи в правильном, уместном подборе речевых оборотов, боязнью показаться партнёру недостаточно вежливым, навязчивым или даже агрессивным, обидеть собеседника, нарушить границы его личной сферы, создать неловкую ситуацию в том случае, если адресат придерживается противоположного мнения, и т.п. Следуя данному принципу речевого поведения, японская молодёжь использует следующие «смягчающие слова» или «нерешительные обороты»:  

1. так называемый «диалект "тока"» (ТОКАБЭН), то есть неоправданное, нередко бессмысленное с точки зрения литературного языка употребление союза ТОКА «или», например: КЭККОН ТОКА СИТЭ ИМАС КА «Вы женаты?» В стандартном языке данный союз используется при перечислении однородных предметов, приводимых в качестве примера: ТАНИН-НО ФУСИН ТОКА ФУГИ ТОКА ХЭНСИН ТОКА-О ТОГАМЭТЭ «Порицая других людей за вероломство, безнравственность, непостоянство...». В молодёжном же языке союз ТОКА употребляется без перечисления для придания речи меньшей категоричности, выражения нерешительности говорящего. Нередко в одном предложении этот союз используется несколько раз, становясь «словом-паразитом». Подобное употребление союза ТОКА объясняется нежеланием говорящего показаться излишне навязчивым или взять на себя ответственность за сказанное, стремлением сделать своё высказывание как можно более туманным и уклончивым.  

2. так называемый «диалект "бимё:"» (БИМЁ:БЭН), то есть своеобразное использование слова "бимё:", имеющего в стандартном языке значение «тонкий; деликатный». С помощью данного слова говорящий уходит от прямого ответа на вопрос, создавая видимость ответа, так как стремится избежать подробных объяснений, например: САЙКИН БАЙТО ДО:? -БИМЁ:. «Как у тебя сейчас с подработкой?» - «Не знаю...». В большинстве случаев "бимё:" заключает в себе следующий нюанс: говорящий скорее склонен не согласиться со словами собеседника или дать отрицательный ответ, но старается выразить это как можно в более деликатной форме, чтобы «пощадить» чувства собеседника или не взять на себя лишнюю ответственность за сказанное. Например, если в ответ на вопрос собеседника КОРЭ, ОИСИЙ? «Это вкусно?» говорящий произносит БИМЁ:, то это означает, что в скрытой форме он даёт отрицательную оценку: «Не очень вкусно» или «По крайней мере, мне это не кажется вкусным».

3. так называемый «диалект "ттэю:ка"» (ТТЭЮ:КАБЭН). В стандартном языке ттэю:ка употребляется в том случае, когда говорящий в момент речи пытается подобрать наиболее подходящее выражение, например: НИХОН ТО-НО АМАРИ-НО ГЯППУ-НИ ОДОРОКУ ТОЮ:КА АКИРЭРУ ТОЮКА «Удивляешься, даже скорее поражаешься такому большому разрыву с Японией». В молодёжном же языке данное выражение используется с несколько другим оттенком значения: оно превращается в «деликатную» формулу выражения несогласия с мнением собеседника с целью избежания возможной конфликтной ситуации или способ осторожно перевести тему разговора. Фактически ттэю:ка в языке молодёжи оказывается близким по значению таким оборотам стандартного японского языка как сорэёри «скорее» и токородэ «кстати», как в следующих предложениях: АНО КО, КАРЭСИ ТО Ю:ЭНТИ-НИ ИКУ РАСИЙ Ё. УРАЯМАСИЙ НЭ «Она идёт со своим парнем в парк с аттракционами. Завидую я ей». -ТТЭЮ:КА, ДЗУРУКУНАЙ? «Ммм, хитренькая она, правда?»; Ё:КО КУРУ Н ДАРО:КА «Ёко придёт?» У:Н. ТТЭЮ:КА ТЁТТО КОРЭ МИТЭ «Ммм. Ты лучше посмотри на это».

4. так называемый «диалект "тэки"» (ТЭКИБЭН), т.е. присоединение суффикса тэки к различным существительным, не характерное для стандартного языка, например: ВАТАСИТЭКИ-НИ-ВА КЁ:МИ АРУ Н ДА КЭДО, ЮМИКОТЭКИ-НИ-ВА ДО:? «Мне-то это интересно, а тебе, Юмико?» С помощью данного оборота говорящий снижает категоричность своего высказывания, признавая право на существование и другой точки зрения: «Не знаю, как другие, а я лично думаю так». Употребление конструкции с суффиксом тэки в предложениях типа ВАТАСИТЭКИ-НИ-ВА МОНДАЙ АРИМАСЭН «Что касается меня, никаких проблем» способствует созданию эффекта дистанцированности общения, так как говорящий даёт партёру свободу выбора и не нарушает границы его личной сферы.

5. так называемый «диалект "дзя най дэс ка"» (ДЗЯНАЙДЭСКАБЭН), то есть употребление концовки дзя най дэс ка, имеющей в стандартном языке значение «разве не…?», в том случае, если говорящий сообщает собеседнику совершенно новую информацию (более того, нередко эти сведения касаются привычек и вкусов самого субъекта речи), при этом как бы требуя с его стороны подтверждения сказанного, хотя на самом деле никакой реакции на сообщение не требуется, например: ВАТАСИТТЭ СУГОКУ ВАСУРЭППОЙ ХИТО ДЗЯ НАЙ ДЭС КА «Я ужасно забывчивый человек». Данная концовка используется в речи молодёжи также в том случае, если передаваемая информация объективна и очевидна, то есть, как и в первом случае, со стороны слушающего не требуется подтверждения: ГОХАН ТАБЭРУ ТО НЭМУКУ НАТТЭ КУРУ ДЗЯ НАЙ ДЭС КА. ДАКАРА ТАБЭРУ НО ХИКАЭТЭРУ Н ДЭС «Когда поешь, клонит в сон. Поэтому я стараюсь есть поменьше».

Эффект «смягчения» высказывания достигается также с помощью таких специфических средств, как использование полувопросительной интонации в середине высказывания, например: АНО О-МИСЭ-ВА СЭМПАЙ-НО О-КИ-НИ ИРИ↑РАСИЙ Ё «Тот ресторанчик вроде бы нравится↑старшим»; высказывание говорящим суждений о себе как о третьем лице, например: ОРЭТТЭ ИГАЙТО СУГУ ХАМАТТЯУ ТАЙПУ НА Н ДА Ё «Я ведь очень увлекающийся человек» или ВАТАСИТТЭ РЁ:РИ ДАМЭНА ХИТО НА Н ДЭС «Я ведь человек, который не умеет готовить»; употребление концовок митайна, ттэ кандзи и т.п.: ЁКАТТАНА, МИТАЙНА «Как хорошо, вроде бы».

Особенность вышеперечисленных "тактических приёмов" заключается в том, что говорящий, передавая партнёру объективную информацию (эта информация касается во многих случаях самого говорящего, а следовательно, он может быть в ней уверен), формально как будто старается увидеть себя глазами собеседника, встать на его позицию. При этом "центр тяжести" высказывания не переносится на партнёра; главным оказывается всё же мнение говорящего, которое во многих ситуациях звучит вполне определённо, несмотря на использование вышеуказанных речевых оборотов. Иными словами, в отличие от "уклончивых выражений" стандартного японского языка, с помощью которых субъект речи делает "туманным" само содержание высказывания, "неопределённость" в языке молодёжи носит, как правило, формальный характер: за счёт употребления "смягчителей" высказывание звучит менее категорично, но суть передаваемой информации от этого практически не меняется.
источник: www.iaas.msu.ru/res/lomo06/lingvo/blagoveschens...

@темы: матчасть, цитаты, находки, как будет по-японски

погладь автора, я сказаВ
котиком!..


кстати.
Тесла-хан, а вы в курсе, что я вашей аськи не знаю?

@темы: пр@картиночки!

17:49

погладь автора, я сказаВ
15.06.2009 в 17:38
 =маг и чародей= пишет:
Анатомия и создание образа персонажа в анимационном фильме
Смолянов Г.Г.
Анатомия и создание образа персонажа в анимационном фильме

Учебное пособие по дисциплине «Изобразительное решение анимационного фильма» для студентов, обучающихся по специальности «Режиссура кино и телевидения» квалификации «Режиссер анимации и компьютерной графики»

Рекомендовано УМО высших учебных заведений РФ по образованию в области кинематографии и телевидения

Учебное пособие содержит полный анализ процесса создания персонажа в анимационном фильме. В нем подробно представлены этапы воплощения художественного замысла — создания объемного, рисованного персонажей и плоской перекладки. А также рассматриваются сценарная разработка, графическая раскадровка, роль цвета и его значение в образном решении фильма. Пособие предназначено для студентов киновузов.


Оглавление:
читать дальше

rapidshare.com/files/141671744/002547.rar
infanata.ifolder.ru/7933358 (требуется просмотр рекламы)
С сайта: www.infanata.org

URL записи


@темы: находки

погладь автора, я сказаВ
надо устроить флешмоб "нарисуем за них сами"

www.diary.ru/~elruu/p76273318.htm

а ещё pay.diary.ru/~elruu/p76214257.htm

@темы: матчасть

погладь автора, я сказаВ
погладь автора, я сказаВ
17.07.2009 в 09:00
Пишет  Diary best:

Пишет  Navy:

туристическое
Страдаете акрофобией? Тогда этот аттракцион - точно "для вас". На верхних этажах чикагского Sears Tower прикрутили балконы из стекла, которые могут выдерживать до пяти тонн веса. Суть в том, что с них можно не только полюбоваться городом вдалеке, а еще и прямо под ногами. Высота над уровнем асфальта - 412 метров.

Выглядит это так



+2

URL записи

URL записи

@темы: убью

11:52

погладь автора, я сказаВ
14.07.2009 в 10:13
Пишет  Diary best:
Пишет  Nelu-sama:
Что можно сделать из бумаги?
Одному человеку дали в руки лист белой бумаги, ножницы и клей.
И началось...

читать дальше

URL записи

URL записи

@темы: убью, глупости, пр@картиночки!

погладь автора, я сказаВ
03.07.2009 в 19:21
Пишет  Сой_Фонг:
Что-то мне тоже стало интересно...
03.07.2009 в 19:00
Пишет  Унохана Рецу:
А знаете... Мне чисто с психологической точки зрения интересно...
03.07.2009 в 00:05
Пишет  Рыжая шельма:

картинку можете и не тырить...
URL записи
URL записи
URL записи

@темы: убью

погладь автора, я сказаВ
в конце концов, это неважно. поскольку меня всё равно ещё нет )))

@темы: Изуру

02:36

~ ух ты

погладь автора, я сказаВ
Пишет  Aurenga:
02.07.2009 в 10:29


гинолис, ;-)

читать дальше

URL комментария

а вообще там интересно почитать
там такие.. такое!..


погладь автора, я сказаВ
сидеть на черепичной крыше под быстрыми высокими облаками, из-за которых иногда выскакивает - и опять прячется луна
но гинолису не сиделось хорошо

читать дальше
(это мне лень среди ночи поутру написать по-людски))

@темы: что-то будет

погладь автора, я сказаВ
ну напишите мне что-нибудь.
можно фанфик.

тут была музыка, но сервер сдох
upd: я добрался до эсветовских фанфиков (гин у себя их поцитировал, да)) и нашёл, что они хороши. ну мне интересно, по крайней мере. )
offtop.slashfiction.ru/fics/Bleach/Eswet_leto.h... (коротенький)
и
offtop.slashfiction.ru/fics/Bleach/Eswet_pain1.... (длинный)
гзв: до пятой страницы. гзв: да не. и дальше сойдёт. хотя интерпретация образа айзена - не в моём вкусе. )
...о. а он на пятой и закончился.

@темы: убью

17:26

погладь автора, я сказаВ
- Открой мне секрет – как ты управляешься со своим лейтенантом?

Гость, отвлекшийся во время длинного монолога, чуть вздрагивает. Смущенно улыбается.

- Что ты, Кисуке. Это он со мной управляется.

- Лжец, - ворчит Урахара, щелкая веером. - Больший порядок в делах только в тринадцатом.

- Только боюсь, что Укитаке-тайчо предпочел бы менее безупречного лейтенанта.

Капитан двенадцатого отряда задумчиво хмыкает.

- Это верно… но ты от ответа не уходи! – и он грозит пальцем. - Что ты делаешь со своим лейтенантом?

Соуске озадаченно поправляет очки. Секунду размышляет, а потом лукаво отвечает:

- Чешу его за ухом.

- Чего? – Урахара косит недоверчивым глазом.

- Ежедневный сеанс чесания за ухом, - с ученым видом объясняет Айзен, - значительно повышает исполнительность, стимулирует работоспособность и в целом способствует взаимопониманию.

- Понял, - с просветленным видом говорит Урахара, воздев палец к потолку; оборачивается, подпрыгивает и вопит: - Куроцучи, я оторву тебе уши!

(c)  Aurenga


@темы: находки